«Привередливые владельцы домов отказались платить моему отцу-сантехнику – они думали, что умнее всех, но он смеялся последним.»
Когда привередливая пара отказалась платить моему усердно работающему отцу-сантехнику, они думали, что они хитрые.
Но они и не догадывались, что их высокомерие обернется против них, и в конце концов они останутся с ванной, полной раскаяния.
Вот как мой отец спустил их требования в канализацию.
Привет всем!
Это Пиби, а вы можете звать меня Пиппи – так меня называет мой отец.
Кстати, позвольте представить вам Пита: 55 лет, крепкий и симпатичный с белой бородой и руками, которые рассказывают историю долгих лет работы.
Он ваш дружелюбный сосед-сантехник и мой супергерой без плаща.
Мой отец – тот человек, который относится к каждой работе, как к своему собственному дому, и обновляет целые ванные комнаты, если даже одна плитка стоит не на своем месте.
Но некоторые люди видят эту преданность и думают, что могут ей воспользоваться.
Именно это пыталась сделать пара привередливых владельцев домов.
О, но они не имели ни малейшего представления о том, с кем они имеют дело.
Все началось несколько месяцев назад, когда я зашла к отцу в гости.
Я нашла его на террасе, затянувшегося сигарой и смеющегося, как будто он услышал самый смешной анекдот в мире.
«Что тебя так развеселило, старик?» – спросила я, садясь рядом с ним.
Глаза отца засветились, когда он сказал:
«О, Пиби, ты не поверишь, что только что произошло. Это безумие!»
Отец наклонился вперед, все еще хихикая.
«Помнишь, я работал над ремонтом ванной?
Так вот, позволь мне рассказать тебе о Карлайлах, или как я их называю, обжигателях.»
Я устроилась поудобнее, зная, что это будет интересно.
Отец всегда рассказывал хорошие истории.
«Эти люди хотели все и сразу.
Новые плитки, шикарные сантехнические приборы, что угодно.
Они сами выбрали каждую деталь… даже место, где они хотели повесить держатель для туалетной бумаги.»
«Звучит как мечта о работе,» – сказала я.
Отец фыркнул.
«О, все начиналось неплохо. Но потом…»
Его лицо потемнело, и я знала, что мы подходим к интересной части.
«Что случилось, папа?» – спросила я.
«Ну, Пиби, в последний день, когда я как раз заделывал швы, они сидели на этом диване и готовились меня прилично обмануть.»
Голос отца принял насмешливый тон, когда он подражал миссис Карлайт.
«О, Пит, это совсем не то, что мы хотели!
Эти плитки все неправильные!»
Я вздохнула.
«Но разве они не сами все выбрали?»
«Вот именно!» – воскликнул отец, разводя руки.
«А теперь внимание – они посмели сказать мне, что заплатят только половину того, что мне должны.
ПОЛОВИНУ!»
Моя челюсть отпала.
«ПОЛОВИНУ?? После двух недель упорной работы, чтобы закончить их ванную мечты?
Невероятно! Что ты сделал?»
Глаза отца сверкали озорством.
«Ну, я попытался поговорить с ними.
Но они этого не хотели.
Мистер Карлайт надувался и сказал: „Заканчивай работу и УБЕЖИ, Пит.
Мы не заплатим ни копейки больше.“»
Я почувствовала, как кровь закипела.
«Это несправедливо! Ты так усердно работал!»
Отец погладил мою руку.
«Ну, ну, Пиби. Не переживай!
Твой старик был с трюком в рукаве.»
«Что ты сделал?» – спросила я с нетерпением, наклоняясь вперед, чтобы услышать больше.
Улыбка отца стала шире.
«О, я закончил работу. Но вместо воды для раствора…»
«…я смешал его с сахаром и медом,» – закончил отец фразу, его глаза сверкали от озорства.
Я моргнула и пыталась осмыслить то, что только что услышала.
«Сахар и мед? В растворе? Но почему?»
Папа откинулся назад и сделал длинный затяжку сигары.
«Подожди, Пиппи. Подожди.»
Он продолжил объяснять, как он упаковал свои инструменты, положил половину денег в карман и с улыбкой покинул дом, зная, что произойдёт дальше.
«Но пап, — прервала я, — разве они не заметят, что с раствором что-то не так?»
Он покачал головой и засмеялся.
«Нет, не сразу. Всё выглядело вполне нормально, когда оно высыхало. Но через несколько недель…»
Я наклонилась вперёд и повисла на его словах.
«Что случилось через несколько недель?»
Улыбка папы стала шире.
«Вот тогда началась настоящая забава.»
«Представь себе,» — сказал папа, размахивая сигарой.
«Эти скряги сидят и думают, что они обдурили старого Пита. А потом миссис Карлайл однажды идёт в душ, и что она видит?»
Я пожала плечами, полностью захваченная историей.
«Муравьи!» — воскликнул папа.
«Десятки их, ползущих вдоль швов, как будто это их личная автомагистраль!»
Я не смогла сдержать смеха.
«Невероятно!»
«О, всё будет ещё лучше,» — продолжил папа.
«На следующий день появились тараканы. Потом пришли все ползающие твари в радиусе ста метров.»
Я с недоумением покачала головой.
«Это сумасшедше! Но откуда ты всё это знаешь?»
Папа подмигнул.
«Помнишь Джонни? Мого старого приятеля? Он их сосед и держал меня в курсе.»
«А Карлайлы?» — спросила я.
«Что они сделали?»
Глаза папы засияли от радости.
«О, Пиппи, они пытались всё. Потратили целое состояние на борьбу с вредителями, но ничего не помогло.
Хочешь услышать лучшее?»
Я кивнула с нетерпением.
«Они винили спреи для борьбы с вредителями в разрушенных швах! Ты можешь в это поверить?» — папа рассмеялся.
Когда смех папы затих, я не могла не почувствовать немного сочувствия к Карлайлам.
«Но пап, разве это не было немного… жестоко?»
Выражение лица папы смягчилось.
«Пиппи, ты должна понять. Эти люди пытались обмануть меня и забрать мои тяжело заработанные деньги.
Две недели тяжёлой работы, а они хотели заплатить мне только половину?»
Я медленно кивнула.
«Я понимаю, но всё равно…»
«Послушай,» — сказал папа, наклонившись вперёд.
«В этой профессии твоя репутация — это всё.
Если станет известно, что меня обманывают клиенты, я исчезну из бизнеса быстрее, чем ты скажешь „течёт кран“.»
Мне пришлось признать, что он был прав.
«Что произошло дальше?»
Папа усмехнулся.
«Ну, Джонни сказал, что примерно через год они полностью переделали ванную.»
Мои глаза расширились. «Это решило проблему?»
Папа покачал головой и рассмеялся.
«Нет. Следы сахара всё ещё были, спрятанные под поверхностью. Насекомые продолжали возвращаться.»
«А Карлайлы?» — спросила я.
«Они узнали об этом?»
Глаза папы загорелись.
«Не знаю. Но в конечном итоге я слышал, что они собираются переделать ванную… снова.»
Папа вздохнул, его лицо стало серьёзным.
«Пиппи, позволь мне сказать тебе кое-что. За все мои годы работы сантехником я никогда не делал ничего подобного.
И надеюсь, что мне больше не придётся это делать. Но эти Карлайлы, они не просто пытались меня обмануть.
Они оскорбили мою работу, моё достоинство.»
Я кивнула, понимая.
«Они думали, что смогут тебя обдурить.»
«Точно,» — сказал папа, указывая на меня своей сигарой.
«И в этом бизнесе всё становится известным.
Если я им это прощу, кто знает, сколько других людей тоже попробуют меня обмануть?»
«Я понимаю твою точку зрения,» — призналась я.
«Но всё равно, насекомые в ванной? Это довольно отвратительно, пап.»
Он рассмеялся.
«Ну, я никогда не говорил, что это была красивая месть. Но она была эффективной.»
«А что было дальше?» — спросила я с любопытством.
«Ты что-то ещё от них слышал?»
Папа покачал головой.
«Нет. Но Джонни держит меня в курсе. Ты должна послушать некоторые из историй, которые он мне рассказал.»
«Какие, например?» — спросила я, ожидая больше.
Глаза папы искрились от озорства.
«Ну, была такая однажды ситуация, когда миссис Карлайл устроила элегантный ужин.
Джонни сказал, что он слышал, как она кричала до его дома, когда в гостевом туалете обнаружила таракана!»
Я не мог не рассмеяться.
«О, человек, это должно было быть неловко!»
«О, будет ещё лучше,» продолжил папа.
«А потом был случай, когда мистер Карлайл попытался сам решить проблему.
Он купил все средства от насекомых в магазине и принялся за работу в ванной.»
«Помогло?» — спросил я, уже догадываясь, что этого не произошло.
Папа покачал головой и усмехнулся.
«Нет.
Весь дом несколько недель пах как химическая фабрика.
А насекомые?
Они вернулись сразу, как только запах улегся.»
Я неверяще покачал головой.
«Невероятно.
Как долго это продолжается?»
«О, это, наверное, уже больше года,» сказал папа, затягиваясь сигарой.
«Джонни говорит, что они на пределе.
Говорят о том, чтобы продать дом и переехать.»
Я тихо свистнул.
«Ух ты, пап, это месть, которая длится.»
Он кивнул, с лёгким сожалением в глазах.
«Может быть, это заняло больше времени, чем я планировал.
Но ты знаешь, что говорят о карме.»
«Да,» согласился я.
«Это настоящая… ну, ты понимаешь.»
Мы искренне засмеялись.
Когда солнце начало садиться и тёплый свет падал на террасу, я откинулся назад и обдумывал всё, что мне рассказал папа.
«Знаешь, папа,» сказал я медленно, «я должен признать, это довольно гениально.
Дьявольски, но гениально.»
Папа кивнул, довольная улыбка на его лице.
«Иногда, Пиппи, ты должен преподать людям урок, который они не забудут.»
Я не мог не рассмеяться.
«Ну, я уверен, что Карлайлы дважды подумают, прежде чем кому-то не заплатить по счетам.»
«Ты прав, — рассмеялся папа.
— И каждый раз, когда Джонни даёт мне обновления, я хорошо посмеиваюсь.»
Мы сидели в тишине, наслаждаясь уютным моментом, и смотрели, как небо становится розовым и оранжевым.
«Эй, папа?» — сказал я наконец.
«Да, Пиппи?»
«Пообещай мне кое-что?»
Он приподнял бровь.
«Что?»
Я усмехнулся.
«Если я когда-нибудь захочу сделать ремонт в ванной, я заплачу тебе заранее.»
Папа расхохотался и крепко обнял меня.
«Вот это моя девочка!»
Пока мы сидели там, смеялись и наблюдали за закатом, я не мог не думать о Карлайлах и их заражённой насекомыми ванной.
Это было напоминанием о том, что карма иногда бывает с шестью ногами и любит сладкое.
Мать заставила сына продать унаследованный автомобиль – он покупает его обратно и обнаруживает скрытую тайну своего деда
В семнадцать лет я всё ещё был потрясён утратой своего деда.
Я только что вернулся домой из школы, когда моя мать, что было необычно, была дома в середине дня и позвала меня и моих двух сестёр.
Серьёзность её голоса заставила моё сердце упасть; что-то было ужасно не так.
Дед умер в возрасте 82 лет.
К счастью, он не страдал, и оставался активным до самого конца.
Его страсть к старинным автомобилям была важной частью моего детства.
Выходные, которые я проводил с ним на автомобильных выставках и при ремонте его любимого Chevy Bel Air, были одними из самых счастливых воспоминаний в моей жизни.
Влияние деда привело меня к карьере в инженерии, дань его неугасаемой поддержке и общему увлечению.
Каждые выходные я с радостью помогал деду чистить его автомобиль и точно настраивать его.
Он заполнял пепельницу конфетами, что было приятным жестом, так как он никогда не курил.
Мои сёстры никогда не проявляли большого интереса и предпочитали проводить время с нашими кузенами.
Но эти выходные с дедом были для меня драгоценными.
Когда я узнал о его смерти, мой мир рухнул.
Я ушёл в свою комнату, не в силах встретиться с болью.
На следующее утро, ещё в пижаме, я почувствовал холод в воздухе.
Моя семья казалась отчуждённой, и мои сёстры игнорировали меня.
Озадаченный, я подошёл к матери в поисках ясности.
«Дорогой, ты должен знать, что твои сёстры рассержены.
Дед оставил тебе Chevy», — сказала она, её голос был безэмоциональным.
Ошеломлённый, я едва мог в это поверить.
Chevy деда? Это казалось невозможным.
Я даже не научился водить.
Но следующие слова моей матери были ещё более шокирующими.
«Я решила не отдавать его тебе.
Поскольку ты не сдал на права в прошлом году, как я тебе советовала, я продам машину и разделю деньги между всеми».
Эта новость была разрушительной.
Дед посвятил так много своей жизни этому автомобилю, а теперь моя мать продавала его.
Я провёл день, размышляя в своей комнате, борясь с смесью злости и грусти.
Несмотря на мои протесты, моя мать оставалась непреклонной.
Машина была продана за 70 000 долларов, и видеть, как её увозят, было всё равно, что снова потерять часть деда.
В этот момент я поклялся вернуть Chevy, что бы это ни стоило.
Мои отношения с матерью стали напряжёнными, а зависть моих сёстр лишь углубила мою изоляцию.
Но я был полон решимости.
Я сдал на права, работал на неполный рабочий день и продолжал изучать инженерию с такой страстью, которую вдохновляли мои воспоминания о деде.
Прошло несколько лет, и в 27 лет у меня наконец появилась возможность исполнить своё обещание.
Я нашёл нового владельца машины, Майкла, который разделял любовь деда к старинным автомобилям.
После тёплого разговора он согласился продать Chevy мне за 80 000 долларов.
Когда я снова увидел автомобиль, мне показалось, что время не прошло.
Он был безупречным, с тем же ярко-красным лаком и тщательной деталировкой.
Когда я ехал домой, я заметил нечто неожиданное: конверт, спрятанный в пепельнице.
На заправке я осторожно вытащил конверт, его края были пожелтевшими.
Внутри я нашёл письмо от деда:
«Грэм, надеюсь, ты будешь наслаждаться этим автомобилем так же, как и я.
Я научил тебя, как за ним ухаживать, так что держи его в порядке.
Твои сёстры и твоя мать могут быть раздражены, но это не имеет значения.
Ты единственный, кого я считаю семьёй.
Твоя бабушка имела кого-то другого, что я держал в секрете.
Твоя мать — результат этих отношений.
У меня не было собственных детей, но ты был как сын для меня.
Наслаждайся поездкой, Дед».
Слёзы навернулись на глаза, когда я читал его слова.
Я вернул Chevy, и теперь знал, как сильно дед меня любил.
Когда я готовился к отъезду, я заметил блеск из конверта.
Внутри оказался большой драгоценный камень с запиской на обороте: «Я не сомневался, что ты найдёшь конфеты».
По дороге домой Chevy казался больше, чем просто автомобилем.
Он был символом неизменной любви моего деда и обещания, которое я сдержал.